Reklam

Henry James'in "Bir Başyapıtın Öyküsü" yeni çevirisiyle raflarda

Henry James’in “Bir Başyapıtın Öyküsü” adlı öykü kitabı, Dost Körpe çevirisiyle Can Yayınları tarafından yayımlandı.

Henry James'in "Bir Başyapıtın Öyküsü" yeni çevirisiyle raflarda
06 Kasım 2020 - 13:24


Tanıtım bülteninden

Bir kente öfkelenmek

New York’a duyduğu sevgiyle bilinen yazar, bu dört öyküde kente bu kez resmin arka yüzünden bakıyor. 

19. yüzyıl Amerikan edebiyatının en seçkin yazarlarından Henry James, uzun yıllar Avrupa’nın çeşitli kentlerinde yaşamış, sonra İngiliz uyruğuna geçmiş olmasına karşın, çocukluk ve ilkgençlik çağlarının geçtiği New York kentini her zaman belleğinde ve yapıtlarında yaşatmıştır. Bir Başyapıtın Öyküsü adı altında sunduğumuz dört öyküsü de, James’in hiç dinmeyen New York tutkusuyla doludur.

New York, Henry James’in bambaşka duygularla dile getirdiği bir kenttir. Bu duyguların en baskını da öfkedir. Çocukluğunu geçirdiği kenti yok eden ve elinden alan ticaretin ve maddeci yaşam tarzının gelişimine duyulan öfke. Yalnızca güzelliklerin ve anılarda yaşayan bildik dünyanın yok edilmesine değil, aynı zamanda bir yaşam tarzının altüst edilmesine duyulan öfke.

#dünyaklasikleri #amerikanklasikleri #dönüşüm #öfke #newyork

Bu kitaba ilgi duyanlar için ek öneriler: George Orwell: Paris ve Londra’da Beş Parasız; Henry James: Washington Meydanı; Patrick Modiano: Mahallede Kaybolma Diye; Hagop Baronyan: İstanbul Mahallelerinde Bir Gezinti; Ferzan Özpetek: İstanbul Kırmızısı

Tür: Öykü

Sayfa sayısı: 232

Fiyat: 19,50 TL          

HENRY­ JAMES,­ 1843’te­ New­York’ta­ doğdu.­ABD’li ­düşünür­ Henry­ James’in ­oğlu,­ pragmatizmin öncülerinden ­William ­James’in ­kardeşiydi.­ Aile ­dostları ­arasında­ Thoreau,­ Emerson,­ Hawthorne ­gibi düşünür­ ve­ yazarların ­bulunduğu­ bir ­ortamda­ yetişti. ­25 ­yaşına­ geldiğinde­ ABD’nin­ en­ yetenekli­ öykü­ yazarlarından­ biri­ sayılıyordu.­ Paris’te­ yaşadığı ­yıllarda ­Turgenyev, ­Flaubert, ­Zola, ­Maupassant’la tanıştı.­ İngil­tere’de­ Victoria­ döneminin­ seçkinleri­ arasına­ katıldı;­ Tennyson,­ Gladstone,­ Browning­ gibi­ dönemin­ ünlü­ adlarıyla­ yakınlık­ kurdu.­ AmerikalıDaisy MillerAvrupalılarWashington MeydanıYürek BurgusuBir Hanımın PortresiBostonlular ­gibi ­yapıtlarında, ­masum,­ demokratik­ ve­ bereketli Amerika’yı,­ daha ­eski ­ve ­aristokrat ­Avrupa­ kültürünün­ dünyevi ­bilgeliği ­ve ­çürümüşlüğüyle ­karşı karşıya ­getirdi. ­İçsel ­yaşamı­ yansıtmasıyla, 20.­yüzyılda ­gelişen ­“bilinç­akışı”­ tekniğinin ­öncülerinden oldu. ­1916’da ­Londra’da ­öldü.

DOST­ KÖRPE,­ 1972’de­ İstanbul’da ­doğdu.­ Nişantaşı ­Anadolu­ Lisesi’nde­ ve ­Boğaziçi ­Üniversitesi ­İş İdaresi­ Bölümü’nde­ okudu. ­İÜ ­İngiliz­ Dili ­ve ­Edebiyatı ­Bölümü’nden­ mezun ­oldu.­ 1991 ­Yunus­ Nadi Yayımlanmamış ­Öykü­ Kitabı ­Ödülü’nü­ kazandı.­ 2010’da ­Nötralizör­ adlı ­romanı­ yayımlandı.­ E.A.­ Poe,­ William­ Blake,­ Percy­ Shelley,­ Anthony­ Burgess,­ Henry ­James,­ Frank ­Herbert,­ H.P.­Lovecraft,Emily­ Dickinson­, Jose­ Saramago,­ Joyce­ Carol­ Oates,­ Margaret­ Atwood,­ Martin­ Amis,­ J.M.­Coetzee, Philip K.­ Dick­ gibi ­pek ­çok ­yazar­ ve ­şairin­ eserlerini ­Türkçeye ­kazandırdı.